Verwendungsbeispiele von "kein gutes Haar lassen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Das wird kein gutes Ende nehmen. Ça ne va pas bien finir.
Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand. Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main.
Du hast kein gutes Gedächtnis! Tu n'as pas une bonne mémoire !
Auf dem Weg der Freundschaft soll man kein Gras wachsen lassen Il ne faut pas laisser croître l'herbe sur le chemin de l'amitié
Nun, ein Mal ist kein Problem, aber lassen sie nicht zu, dass dies zu oft passiert. Là, une fois passe, mais ne permettez pas que cela se produise trop souvent.
Sie dürfen sich nicht entmutigen lassen, nur weil Sie kein Genie sind. Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie.
Der Alte hatte schlohweißes Haar. Le vieux avait les cheveux tout blanc.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Ich habe ein gutes mexikanisches Restaurant gefunden. J'ai trouvé un bon restaurant de cuisine mexicaine.
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Sie bürstet ihr Haar. Elle brosse ses cheveux.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Rennen ist ein gutes Training. Courir est un bon entraînement.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Ihr Haar ist sehr kurz. Ses cheveux sont très courts.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Zum Glück war gutes Wetter. Heureusement, il faisait beau.
Das ist kein Scherz! Ce n'est pas une blague.
Sie hat rotes Haar und Sommersprossen. Elle a les cheveux roux et des taches de rousseur.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. Vous devriez faire examiner vos yeux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!