Beispiele für die Verwendung von "kochen" im Deutschen

<>
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Katzen kochen ihre Mäuse nicht. Les chats ne cuisent pas leurs souris.
Mary half ihrer Mutter beim Kochen. Mary aidait sa mère à faire la cuisine.
Das Wasser fing gerade an zu kochen, als sie die Zutaten hinzugab. L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Ich kann sehr gut kochen. Je sais très bien cuisiner.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Ich habe keine Zeit zum Kochen. Je n'ai pas le temps de faire la cuisine.
Ich bin nicht einmal in der Lage Wasser zu kochen, geschweige denn einen Truthahn zu braten. Je ne suis même pas en mesure de faire bouillir de l'eau, encore moins de cuire une dinde.
Sie kann nicht gut kochen. Elle ne cuisine pas très bien.
Würdest du mir bitte ein Ei kochen? Veux-tu s'il te plaît me faire cuire un oeuf ?
Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen. J'aidais ma mère pour la cuisine.
Aber ich kann gut kochen. Mais je suis capable de bien cuisiner.
Kochen mit Induktion ist einfach viel geiler! Cuire par induction est simplement bien plus génial !
Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer. Quand je commence à faire la cuisine, il se barre toujours.
Ich habe Sie kochen sehen. Je vous ai vus cuisiner.
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen. Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment.
Meine Schwester kann nicht gut kochen, und ich auch nicht. Ma sœur ne sait pas bien faire la cuisine, et moi non plus.
Können Sie gut Reis kochen? Savez-vous bien cuisiner le riz ?
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.