Beispiele für die Verwendung von "lärmen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle40 bruit40
Mach nicht so viel Lärm. Ne fais pas autant de bruit.
Der Lärm störte seinen Schlaf. Le bruit gênât son sommeil.
Macht nicht so viel Lärm. Ne faites pas tant de bruit.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Je suis habitué au bruit.
Ich kann diesen Lärm nicht aushalten. Je ne peux pas supporter ce bruit.
Dieser Lärm macht mich noch verrückt. Ce bruit va me rendre fou.
Der Lärm wird das Baby aufwecken. Le bruit va réveiller le bébé.
Ich halte diesen Lärm nicht aus. Je ne peux pas supporter ce bruit.
Mach bitte nicht so viel Lärm. Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît.
Ich kann diesen Lärm nicht ertragen. Je ne peux pas supporter ce bruit.
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm. S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit.
Die Grünen machen viel Lärm ums Atom. Les verts font beaucoup de bruit autour du nucléaire.
Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften. Je ne pouvais plus supporter ce bruit.
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf. Le bruit soudain débusqua les oiseaux.
Mach nicht so viel Lärm im Zimmer. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
Ich kann den Lärm nicht länger ertragen. Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps.
Ich halte diesen Lärm nicht länger aus. Je ne supporte plus ce bruit.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. Le bruit le distrayait de ses études.
Er bat uns, keinen Lärm zu machen. Il nous a demandé de ne pas faire de bruit.
Dieser Lärm geht mir auf den Wecker. Ce bruit me tape sur les nerfs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.