Beispiele für die Verwendung von "lebend" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle329 vivre329
Wir haben ihn lebend gefunden. Nous l'avons trouvé vivant.
Sie fingen einen Löwen lebend. Ils attrapèrent un lion vivant.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre.
Sie leben in der Nähe. Vous vivez dans les alentours.
Er ist noch am Leben. Il est encore vivant.
Eisbären leben in der Arktis. Les ours polaires vivent dans l'Arctique.
Wir werden in England leben. Nous vivrons en Angleterre.
Ich kann so nicht leben. Je ne peux vivre ainsi.
Im Wald leben wilde Tiere. Des animaux sauvages vivent dans la forêt.
Niemand kann zweihundert Jahre leben. Personne ne peut vivre deux-cent ans.
Er arbeitet, um zu leben. Il travaille pour vivre.
Meine Onkel leben in London. Mes oncles vivent à Londres.
Ich will nicht alleine leben. Je ne veux pas vivre seul.
Ich will für immer leben. Je veux vivre pour toujours.
Ich möchte in Italien leben. Je veux vivre en Italie.
Wir leben auf der Erde. Nous vivons sur Terre.
Leben wie Gott in Frankreich. Vivre comme un coq en pâte.
Er führte ein einfaches Leben. Il vécut simplement.
Ben hat in Singapur gelebt. Ben a vécu à Singapour.
Ich habe lange hier gelebt. J'ai vécu ici pendant longtemps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.