Exemplos de uso de "nah" em alemão com tradução para o francês

<>
Willst du immer weiter schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah. Voudras-tu toujours continuer à vagabonder ? Vois comme les bontés sont si proches.
Es ist praktisch, so nah am Bahnhof zu wohnen. C'est pratique de vivre si près de la gare.
Warum in die Ferne schweifen? Sieh das Gute liegt so nah. Pourquoi vagabonder au loin ? Vois comme ce qui est bon est si proche.
Sie wohnt nah am Meer, aber sie kann nicht schwimmen. Elle habite près de la mer, mais elle ne sait pas nager.
Ich hätte meinen Laptop nicht so nah an den Tischrand stellen sollen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Wo sind die nächsten Toiletten? Où sont les toilettes les plus proches ?
Sie kann sehr gut nähen. Elle sait très bien coudre.
Ich war nahe daran, aufzugeben. J'étais près de renoncer.
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe. Sa description approchait de la vérité.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat. Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Wo ist die nächste Metrostation? Où est la station de métro la plus proche ?
Hast du dies von Hand genäht? As-tu cousu ceci à la main ?
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. À la station de lavage de voitures, près du centre commercial.
Komm dem Hund nicht zu nahe. Ne t'approche pas du chien.
Wo ist die nächste Apotheke? Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
Du kannst wirklich sehr gut nähen. Tu sais vraiment bien coudre.
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe. L'histoire s'approche de la vérité historique.
Wo ist der nächste Laden? Où se trouve le magasin le plus proche ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!