Beispiele für die Verwendung von "noch nie" im Deutschen

<>
Ich war noch nie in England. Je n'étais encore jamais allé en Angleterre.
Nein, sie hat sich noch nie verliebt. Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Emi hat noch nie einen Brief geschrieben. Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
Ich habe so etwas noch nie gesehen. Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
Ich glaube, sie hat noch nie gelogen. Je crois qu'elle n'a encore jamais menti.
Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört. Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.
Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte. Je n'ai encore jamais entendu une histoire aussi triste.
So ein großes Zimmer hatte ich noch nie. Je n'ai encore jamais eu chambre aussi grande.
Wir haben noch nie einer chinesischen Hochzeit beigewohnt. Nous n'avons encore jamais assisté au mariage d'un couple chinois.
Ich habe noch nie etwas so köstliches gegessen. Je n'ai encore jamais mangé quelque chose de si délicieux.
Bis jetzt war ich noch nie im Ausland. Jusqu'à maintenant, je n'ai encore jamais été à l'étranger.
Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen. Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant.
Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen. Je n'ai encore jamais pris l'avion.
Von dieser Geschichte habe ich noch nie gehört! Je n'ai encore jamais entendu parler de cette histoire.
Ich habe noch nie den Berg Fuji bestiegen. Je n'ai encore jamais fait l'ascension du Mont Fuji.
Ich habe noch nie eine echte Kuh gesehen. Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland. Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.
Wir waren noch nie bei einer chinesischen Hochzeit gewesen. Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.
Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört. Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine.
Bist du sicher, dass du ihn noch nie getroffen hast? Es-tu sûr que tu ne l'as encore jamais rencontré ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.