Beispiele für die Verwendung von "noch" im Deutschen mit Übersetzung "toujours"

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Sammelst du immer noch Briefmarken? Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Ich habe immer noch Hunger. J’ai toujours faim.
Seine Kleidung stinkt immer noch. Ses vêtements puent toujours.
Ihre Rechnung ist noch offenstehend Notre facture reste toujours impayée
Hallo? Bist du noch da? Allô ? T'es toujours là ?
Mir war immer noch schwindlig. J'avais toujours le vertige.
Ich habe immer noch Durst. J'ai toujours soif.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Ich weiß es immer noch nicht. Je ne le sais toujours pas.
Lieben Sie Ihre Frau noch immer? Aimez-vous toujours votre femme ?
Beide Brüder sind immer noch lebendig. Les deux frères sont toujours vivants.
Ist dein Onkel immer noch im Ausland? Ton oncle est-il toujours à l'étranger ?
Ich warte immer noch auf meine Bestellung. J'attends toujours ma commande.
Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren? Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ?
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. Pour autant que je sache, elle est toujours disparue.
Frag ihn, ob sie noch in Tokio leben. Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.
Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß. Le prisonnier fugitif est toujours en cavale.
Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt? Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ?
Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel. J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!