Exemples d’usage de "rennen" en allemand avec traduction en français

<>
Rennen ist ein gutes Training. Courir est un bon entraînement.
Er liegt beim Rennen in Führung. Il est en tête de la course.
Sie hasst es, zu rennen. Elle déteste courir.
Er gewann das Rennen mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Muss er so schnell rennen? A-t-il besoin de courir si vite ?
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. La course se décida dans la dernière seconde.
Mein Bruder kann sehr schnell rennen. Mon frère peut courir très rapidement.
Er hat in dem Rennen den ersten Platz gemacht. Il a pris la première place dans la course.
Ein Pferd kann sehr schnell rennen. Un cheval peut courir très vite.
Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete. La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. Un jour je courrai comme le vent.
Ich kann genauso schnell wie Bill rennen. Je peux courir aussi vite que Bill.
In der Schule darf man nicht rennen. On ne peut pas courir dans l'école.
Er kann so schnell rennen wie du. Il peut courir aussi vite que toi.
Ich kann nicht so schnell rennen wie ihr. Je ne peux pas courir aussi vite que vous.
Ich kann nicht so schnell rennen wie du. Je ne peux pas courir aussi vite que toi.
Ich kann schneller rennen als die drei anderen. Je peux courir plus rapidement que les trois autres.
Innen in den Schulgebäuden darfst du nicht rennen. Tu ne dois pas courir à l'intérieur des bâtiments de l'école.
Als er aufhörte zu rennen, war er zufrieden. Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait.
Im Allgemeinen können Manner schneller rennen als Frauen. D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !