Ejemplos de uso de "sachen" en alemán con traducción al francés

<>
Kauf keine Sachen auf Kredit. N'achète pas de choses à crédit.
Lass meine Sachen in Ruhe. Laisse mes affaires tranquilles.
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf! Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Er sagte oft solche Sachen. Il disait souvent de telles choses.
Nimm deine Sachen und geh. Ramasse tes affaires et va-t'en.
Kauft keine Sachen auf Kredit. N'achetez pas de choses à crédit.
Ich möchte meine Sachen abholen. Je voudrais aller chercher mes affaires.
Wir machen keine halben Sachen. Nous ne faisons pas les choses à moitié.
Das sind nicht meine Sachen! Ce ne sont pas mes affaires !
Versuche keine zwei Sachen auf einmal. N'essayez pas deux choses a la fois.
Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen. Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie.
Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen. Je ne peux pas faire deux choses à la fois.
Stell deine Sachen nicht in den Durchgang. Ne mets pas tes affaires dans le passage.
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam. Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun.
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang. Mets tes affaires hors du passage !
Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf Je n'ai que des choses réservées à mon usage personnel
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen. Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.