Beispiele für die Verwendung von "schlecht" im Deutschen mit Übersetzung "mal"

<>
Die Idee ist nicht schlecht. Cette idée est pas mal.
Ich fühle mich heute schlecht. Je me sens mal aujourd'hui.
Es ist schlecht, zu lügen. C'est mal de dire un mensonge.
Er hat sich schlecht verhalten. Il s'est mal comporté.
Rede nicht schlecht von anderen. Ne dis pas du mal des autres.
Sie fühlt sich heute schlecht. Elle se sent mal aujourd'hui.
Donnerwetter! Das ist nicht schlecht! Putain ! C'est pas mal !
Sie müssen schlecht verpackt worden sein Elles ont du être mal emballées
Er begann, sich schlecht zu fühlen. Il a commencé à se sentir mal.
Ein geschicker Mechaniker verdient nicht schlecht. Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie.
Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben. J'ai dû mal m'exprimer.
Diese Website sieht nicht schlecht aus. Ce site a l'air pas mal.
Ich kann extrem schlecht rückwärts einparken. Je sais vraiment mal faire un créneau.
Schlecht lebt, wer sich nicht bessert Mal vit qui ne s'amende
Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht. Je me sens très mal à son égard.
Ist es schlecht, Menschen zu essen? Manger des êtres humains est-il mal ?
Schlecht überlegt, wer nicht noch einmal überlegt Mal pense qui ne repense
Man sollte nicht schlecht über Verstorbene reden. On ne devrait pas dire du mal des morts.
Denkst du wirklich, dass es schlecht ist? Penses-tu vraiment que c'est mal ?
Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!