Usage examples of "schlimmer" in German with translation to French

<>
Zerrissenes ist schlimmer als Aufgetrenntes Pire est le rompu que le décousu
In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität. Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.
Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh Rage d'amour est pire que le mal de dents
Ich weiß nicht, was schlimmer ist. Je ne sais pas ce qui est pire.
Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war. Il s'avéra que son nouvel époux était un mauvais homme.
Das Mittel ist oft schlimmer als die Krankheit Le remède est pire que le mal
Die Situation ist schlimmer als wir dachten. La situation est pire qu'on ne le croyait.
Die Situaltion ist schlimmer als ich dachte. La situation est pire que ce que je pensais.
Es sieht viel schlimmer aus, als es ist. Ça a l'air bien pire que ça n'est.
Wenn die Schafe rasend werden, sind sie schlimmer als Wölfe Quand les brebis enragent elles sont pires que les loups
Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres. La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
Vater hat seine Arbeit verloren und, schlimmer noch, Mutter ist krank geworden. Père a perdu son emploi, et pire, mère est tombée malade.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können. Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire.
Was gibt es Schlimmeres, als zu erblinden? Qu'y a-t-il de pire que de devenir aveugle?
Ich habe einen schlimmen Sonnenbrand. J'ai un mauvais coup de soleil.
Ich kann mich an nichts Schlimmeres erinnern. Je ne peux me rappeler rien de pire.
Das schlimmste Rad am Wagen knarrt am ärgsten C'est la plus mauvaise roue qui fait le plus de bruit
Es gibt nichts Schlimmeres als den Krieg. Il n'y a rien de pire que la guerre.
Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei. Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.
Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau. Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!