Ejemplos de uso de "schmeckte" en alemán con traducción al francés

<>
Ich wusste, dass es Plastik war, aber es schmeckte wie Holz. Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Sie hatte nicht zu viel versprochen - das Essen schmeckte tatsächlich hervorragend. Elle n'avait pas exagéré : le repas était effectivement excellent.
Diese Orange schmeckt sehr gut. Cette orange est délicieuse.
Die Suppe schmeckt nach Knoblauch. La soupe goûte l’ail.
Ein guter Bissen schmeckt nur, solange man ihn im Munde hat Morceau avalé n'a plus de goût
Dieser Apfel schmeckt sehr sauer. Cette pomme est très acide.
Borschtsch schmeckt besser als es klingt. Le bortsch, c'est meilleur que le nom le laisse penser.
Eintopf schmeckt am besten aus der Gulaschkanone. La potée de la cantine roulante est la meilleure.
Wer Appetit hat, dem schmecken alle Brühen wohl Il n'est sauce, il n'est chère que d'appétit
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.
Wenn's am besten schmeckt, soll man aufhören Il faut laisser le jeu, quand il est beau
Wenn die Amsel satt ist, schmecken die Kirschen bitter À merle soûl cerises sont amères
Der Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht gut. Le thé est très amer et il n'est pas bon.
Was im Mund bitter schmeckt, ist für das Herz gesund Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur
Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu. Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans.
Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee. Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken. Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence.
Der Fisch schmeckte wie Lachs. Le poisson avait goût de saumon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.