Beispiele für die Verwendung von "sich am grünen Tisch verlieren" im Deutschen

<>
Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken. Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Mein Haus befindet sich am Rande der Stadt. Ma maison se trouve aux abords de la ville.
Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan. Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Der Wind legte sich am Abend. Le vent s'était calmé dans la soirée.
Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um. C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden. La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.
Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist. Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße. La pharmacie se trouve à la fin de cette rue.
Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel. Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo.
Was nachts geschieht, zeigt sich am hellichten Tag Ce qui se fait de nuit paraît au grand jour
Der Ertrinkende hält sich am Strohhalm fest Un noyé s'accroche à un brin de paille
Nehmen Sie sich bei Tisch nach? Vous vous resservez à table ?
Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch? Combien de livres y a-t-il sur la table ?
Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen. Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker.
Meine Großmutter hat einen grünen Daumen. Ma grand-mère a la main verte.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Es waren vier Stühle am Tisch. Il y avait quatre chaises autour de la table.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Die Grünen machen viel Lärm ums Atom. Les verts font beaucoup de bruit autour du nucléaire.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.