Beispiele für die Verwendung von "sich ausruhen" im Deutschen

<>
Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle. Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer.
Wenn Sie sich ausruhen, werden Sie bald wieder auf den Beinen sein. Si vous vous reposez, vous serez bientôt de nouveau sur pieds.
Er hat sich einen Moment ausgeruht. Il s'est reposé un moment.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.
Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen. Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds.
Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten. Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.
Er musste sich ausruhen. Il avait besoin de se reposer.
Er konnte sich nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen. Il ne pouvait pas se reposer sur ses lauriers.
Kann ich mich ein bisschen ausruhen? Puis-je me reposer un peu ?
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Du bist krank, du musst dich ausruhen. Tu es malade, tu dois te reposer.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Willst du dich ausruhen? Veux-tu te reposer ?
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Ich möchte ein Weilchen ausruhen. J'aimerais me reposer un instant.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte? Pourquoi perdre la moitié de sa vie à dormir pendant la nuit alors qu'on pourrait utiliser tout ce temps à se reposer ?
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Weil ihr müde seid, müsst ihr ausruhen. Puisque vous êtes fatigués, vous devez vous reposer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.