Beispiele für die Verwendung von "sich benötigen" im Deutschen

<>
Ich werde Ihre Hilfe benötigen. J'aurai besoin de votre aide.
Wir benötigen die Lieferung dringend Nous avons besoin de cette livraison d'urgence
Es wird viel Wasser benötigt. On a besoin de beaucoup d'eau.
Herr Ober, ich benötige ein Messer. Garçon ! J'ai besoin d'un couteau.
Dies ist genau das, was ich benötige. C'est exactement ce dont j'ai besoin.
Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden. Nous avons besoin d'une table rectangulaire, pas d'une ronde.
Sire, diese Hypothese habe ich nicht benötigt. Sire, je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse.
Wenn wir Frankreich besuchen, benötigen wir ein Visum. Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa.
Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission. L’Union Européenne élargie a besoin d’une nouvelle Commission.
Errechnen Sie, wie viel Geld wir nächstes Jahr benötigen. Calculez combien nous aurons besoin d'argent l'année prochaine.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter. Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Zu welchem Zweck benötigen Sie es? À quel effet en avez-vous besoin ?
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Benötigen Sie eine Tüte? Avez-vous besoin d'un sachet ?
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.