Exemples d'utilisation de "sich bestehen" en allemand

<>
Er hat sich bemüht das Examen zu bestehen. Il s'est démené pour réussir l'examen.
Der Kelch besteht aus Gold. Le calice est en or.
Hast du den Test bestanden? As-tu réussi l'examen ?
Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder. Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Es besteht aus zwei Gängen. Cela se compose de deux plats.
Meine Schwester bestand darauf mitzukommen. Ma sœur insista pour se joindre.
Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen. Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles
Ein Molekül besteht aus Atomen. Une molécule est composée d'atomes.
Er hat die Prüfung nicht bestanden. Il n'a pas réussi à l'examen.
Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen. Son travail consiste à laver la vaisselle.
Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten. Les États-Unis sont composés de 50 États.
Er bestand auf seinem Recht. Il insista sur son droit.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Er hoffte, dass er bestanden hatte. Il espérait avoir réussi.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Diese Theorie besteht aus drei Teilen. Cette théorie se compose de trois parties.
Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit. J'insiste pour que vous soyez présent.
Zweifellos wird er die Prüfung bestehen. Il sera sans doute reçu à l'examen.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !