Ejemplos de uso de "sich fordern" en alemán con traducción al francés

<>
Ich fordere, dass er sofort geht. J'exige qu'il s'en aille sur le champ.
Er gibt ihr alles, was sie fordert. Il lui donne tout ce qu'elle demande.
Fordere das Schicksal nicht heraus! Ne provoque pas le sort !
Unsere Schule fördert den Sport. Notre école encourage le sport.
Er forderte die Bezahlung der Schuld. Il exigea le remboursement de la dette.
Er forderte mich auf, ihm sofort das Geld zurückzugeben. Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement.
Fordert das Schicksal nicht heraus! Ne provoquez pas le destin !
Der Feind hat unsere Kapitulation gefordert. L'ennemi a exigé notre capitulation.
Er forderte mich auf, ihm sofort das Geld zurückzugeben. Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement.
Fordern Sie das Schicksal nicht heraus! Ne provoquez pas le destin !
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern. Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Sie fordern eine Verkürzung der Arbeitszeit. Ils revendiquent une diminution du temps de travail.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Die europäischen Partner fordern die Erfüllung der Sparauflagen. Les partenaires européens exigent l'exécution des mesures d'économie.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht. Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Sie alle fordern ihr Geld zurück. Ils réclament tous leur argent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.