Usage examples of "sich gründen" in German with translation to French

<>
Diese Schule wurde 1650 gegründet. Cette école fut fondée en 1650.
Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut. Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques.
Wann wurde diese Universität gegründet? Quand cette université fut-elle fondée ?
Er hat diese Schule gegründet. Il a fondé cette école.
Wann wurde die Universität gegründet? Quand l'université a-t-elle été fondée ?
Unsere Schule wurde 1990 gegründet. Notre école a été fondée en 1990.
Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft. Les ouvriers fondèrent un syndicat.
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet. La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949.
Wann ist diese Universität gegründet worden? Quand cette université a-t-elle été fondée ?
Seine Theorie gründet sich auf Fakten. Sa théorie se fonde sur les faits.
Mary war immer noch sauer auf Tom, dass sie sich damals für die Geschlechtsumwandlung opfern musste, als die politische Ächtung von Geschichten über Tom und Jerry aus pseudo-emanzipatorischen Gründen aufkam. Mary était toujours amère à l'égard de Tom, d'avoir dû autrefois se sacrifier au changement de sexe, lorsque se fit jour, sur des bases pseudo-émancipatrices, l'accusation d'incorrection politique des histoires de Tom et Jerry.
Aus guten Gründen beklagte er sich. Il se plaint avec raison.
Aus allen diesen Gründen ist der Euro ein starker Integrationsfaktor. Pour toutes ces raisons, l'euro est un puissant facteur d'intégration.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen. Maria déteste son travail pour plein de raisons.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen. Elle démissionna pour raison de santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen. Il démissionna de son entreprise pour des motifs personnels.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!