Beispiele für die Verwendung von "sich klopfen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle21 frapper20 battre1
Klopf an jemands Herzens Tür. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Mein Herz fing an zu klopfen. Mon cœur commença à battre.
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Jemand klopft an der Tür. Quelqu'un frappe à la porte.
Es klopft an der Tür. On frappe à la porte.
Er klopfte an der Tür. Il frappa à la porte.
Sie klopfte an die Tür. Elle frappa à la porte.
Jemand klopfte an die Tür. Quelqu'un frappa à la porte.
Er hat an die Tür geklopft. Il a frappé à la porte.
Jemand hat an der Tür geklopft. Quelqu'un a frappé à la porte.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Veuillez frapper avant d'entrer.
Er klopfte an die geschlossene Tür. Il a frappé à la porte fermée.
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft. Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja? Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ?
Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür. Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür. Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.