Beispiele für die Verwendung von "sich müssen" im Deutschen mit Übersetzung "devoir"

<>
Übersetzungen: alle911 devoir911
Was Ihren Urlaubsantrag anlangt, werden Sie sich noch etwas gedulden müssen. Pour ce qui concerne votre demande de congés, vous devrez encore attendre un peu.
Was Ihren Urlaubsantrag anbelangt, werden Sie sich noch etwas gedulden müssen. Pour ce qui concerne votre demande de congés, vous devrez encore attendre un peu.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden. L'ardeur capitaliste de Monsieur Aznar a été quelque peu refroidie par ses collègues qui devaient prochainement soutenir des élections générales.
Ich muss Sie leider enttäuschen. Je dois malheureusement vous décevoir.
Ich muss es verloren haben. J'ai le perdre.
Wie viel muss ich bezahlen? Combien dois-je payer?
Ich muss ihm unbedingt helfen. Je dois l'aider à tout prix.
Das Blumenbeet muss gegossen werden. Le parterre de fleurs doit être arrosé.
Ein Mann muss ehrlich sein. Un homme doit être honnête.
Er muss über 60 sein. Il doit avoir plus de 60 ans.
Ich muss zur Bank gehen. Je dois me rendre à la banque.
Dieses Hemd muss gebügelt werden. Cette chemise doit être repassée.
Ich muss meine Hausaufgaben machen. Je dois faire mes devoirs.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Morgen muss ich früher gehen. Demain je dois quitter plus tôt.
Ihr Zahn muss gezogen werden. Votre dent doit être extraite.
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Ich muss mich erkältet haben. J'ai attraper froid.
Irgendjemand muss den Mülleimer hinausbringen. Quelqu'un doit sortir la poubelle.
Muss ich dieses Medikament nehmen? Dois-je prendre ce médicament ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!