Beispiele für die Verwendung von "sich um Rat fragen" im Deutschen

<>
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Ich habe niemand, den ich um Rat fragen kann. Je n'avais personne à qui je puisse demander conseil.
Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten. Tu devrais demander conseil à ton père et t'y tenir.
Du solltest ihn um Rat fragen. Tu devrais lui demander conseil.
Sie bittet mich um Rat. Elle me demande conseil.
Sie müssen sich um den Hund kümmern. Vous devez vous occuper du chien.
Sie fragte ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte. Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Sie bat ihren Freund um Rat. Elle demanda conseil à son ami.
Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen. Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.
Ihr tätet besser daran, ihn nicht um Rat zu bitten. Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu. L'incident s'est produit à minuit.
Er bat seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Die Erde dreht sich um ihre Achse. La terre tourne sur son axe.
Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat. Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Die meisten Eltern sorgen sich um die Zukunft ihrer Kinder. La plupart des parents se soucient de l'avenir de leurs enfants.
Warum fragst du nicht deinen Lehrer um Rat? Pourquoi ne demandes-tu pas conseil à ton professeur ?
Er braucht keine Frau, die sich um ihn kümmert. Il n'a pas besoin d'une femme pour s'occuper de lui.
Er fragte seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen. Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.