Beispiele für die Verwendung von "sich vergleichen" im Deutschen

<>
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Verglichen mit Paris ist London groß. Londres est grand, comparé à Paris.
Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Meine Füße sind klein verglichen mit deinen. Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen. Je suis souvent comparé à mes frères.
Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise. La vie est souvent comparée à un voyage.
Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg. Comparé à mes hôtes, j'étais un nain.
Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden. Un livre peut être comparé à un ami.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Die New Yoker Fifth Avenue kann man mit dem Ginza-Viertel vergleichen. La cinquième avenue de New-York est comparable au quartier de Ginza.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Dichter vergleichen oft den Tod mit dem Schlaf. Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Vergleichen Sie die Übersetzung und das Original noch einmal. Comparez encore une fois la traduction et l'original.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original. Comparez la traduction à l'original.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Versuchen wir, seine Werke mit ihren zu vergleichen. Essayons de comparer son œuvre avec les leurs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.