Sentence examples of "sich wohl fühlen" in German
Ich fange an, mich wohl fühlen, wenn ich in Chinesisch spreche.
Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois.
Kräht der Bauer auf dem Mist, hat sich wohl der Hahn verpisst.
Chante le fermier sur l'fumier, car le coq s'en est allé.
Die letzten Prüfungen werden sich wohl bis in den nächsten Monat erstrecken.
Les derniers examens s'étendront bien jusqu'au mois prochain.
Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen.
Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité.
Wenn du dich einfach ruhig hinsetzen würdest, könnte ich wohl die Knoten aus deinen Haaren kämmen.
Si tu peux juste t'asseoir tranquillement, je pense que je peux démêler les nœuds de tes cheveux.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert