Usage examples of "streng geheim" in German with translation to French

<>
Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt. Il a été chargé d'une mission top secrète.
Der Inhalt des Briefes war geheim. Le contenu de la lettre était secret.
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können." «Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer.»
Das ist geheim. C'est secret.
Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd. Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité.
Er bat mich, es geheim zu halten. Il me demanda de garder le secret.
Er war streng zu seinen Kindern. Il était sévère avec ses enfants.
Sie hielten ihre Liebe geheim. Ils ont gardé leur amour secret.
Sei nicht so streng zu den Kindern. Ne sois pas si sévère envers les enfants.
Er hat es geheim gehalten. Il l'a gardé secret.
Nehmen wir nun an, dass (a_n) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert. Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte. Il garda secret qu'il avait acheté un vélo à son fils.
Toms Vater ist sehr streng. Le père de Tom est très sévère.
Du hättest es geheim halten sollen. Tu aurais dû garder cela secret.
Ist es wahr, so ist es wahrhaft streng. Si c'est vrai, alors c'est vraiment sévère.
Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten. Il prit la décision de garder son plan secret.
Mein Vater ist sehr streng zu mir. Mon père est très sévère avec moi.
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim. Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.
In diesem Punkt ist er nicht sehr streng. Il n'est pas très strict à propos de ça.
Die Pläne für die Offensive waren geheim. Les plans de l'offensive étaient secrets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!