Exemples d’usage de "tätest" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous491 faire488 se passer3
Du tätest gut daran, nach dem Essen nicht zu schwimmen. Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé.
Ich tat nur meine Pflicht. Je n'ai fait que mon devoir.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Ich tue das hier deinetwegen. Je le fais pour toi.
Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist. Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès.
Ich tue das hier seinetwegen. Je le fais pour lui.
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun. La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Ich tue das hier ihretwegen. Je le fais pour elle.
Ich tue solche Dinge nicht. Je ne fais pas de telles choses.
Wir haben viel zu tun. Nous avons beaucoup à faire.
Er hat nichts zu tun. Il n'a rien à faire.
Wir werden es gemeinsam tun. Nous le ferons ensemble.
Ich werde mein Bestes tun. Je vais faire de mon mieux.
Dagegen kann man nichts tun. Contre ça, on ne peut rien faire.
Warum muss ich das tun? Pourquoi dois-je faire cela ?
Warum willst du das tun? Pourquoi veux-tu faire cela ?
Natürlich. Was kann ich tun? Bien sûr. Que puis-je faire ?
Was versuchst du zu tun? Que cherches-tu à faire ?
Du solltest das bald tun. Tu devrais faire ça bientôt.
Ich will nichts Gefährliches tun. Je ne veux rien faire de risqué.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !