Beispiele für die Verwendung von "trank" im Deutschen

<>
Er trank ein Glas Rotwein. Il a bu un verre de vin rouge.
Sie trank eine Tasse Milch. Elle but une tasse de lait.
Er trank eine Flasche Wein. Il a bu une bouteille de vin.
Christoph Kolumbus trank Meerwasser auf ex. Christophe Colomb buvait l'eau de mer cul-sec.
Er saß da und trank Wein. Il était assis, buvant du vin.
Sie trank direkt aus der Flasche. Elle but directement à la bouteille.
Er trank direkt aus der Flasche. Il but directement à la bouteille.
Nach dem Bad trank ich etwas Limonade. Je bus un peu de soda après avoir pris mon bain.
Greta trank das Bier in einem Zug aus. Greta but la bière d'un seul trait.
Er trank Alkohol, um bessere Laune zu bekommen. Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur.
Er trank sein Bier aus und bestellte noch eins. Il a bu sa bière et en a commandé une autre.
Der Redner räusperte sich und trank einen Schluck Wasser. L'orateur se racla la gorge et but une gorgée d'eau.
Er trank ein Bier aus und bestellte gleich das nächste. Il finit de boire une bière et en commanda une autre.
Früher trank mein Vater Bier, aber heute trinkt er Reiswein. Auparavant, mon père buvait de la bière, mais aujourd'hui, il boit du saké.
Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier. J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Pour rester éveillé, Tom but quelques tasses de café.
Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank. J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.
Ich werde nie ihre bleiflammenfarbenen Augen vergessen und ihre kurzen Haare, die die Farbe des Cocktails hatten, den sie trank. Je n'oublierai jamais ses yeux bleus comme la flamme du plomb et ses courts cheveux de la couleur du cocktail qu'elle buvait.
Er hat ein bisschen getrunken. Il a un peu bu.
Gehen wir ein Bierchen trinken! Allons prendre une petite bière !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.