Beispiele für die Verwendung von "trinkt" im Deutschen

<>
Sie trinkt zu viel Bier. Elle boit trop de bière.
Er trinkt nicht genug Muttermilch. Il ne boit pas assez de lait maternel.
Gelegentlich trinkt sie etwas Wein. Elle boit un peu de vin de temps en temps.
Er trinkt seinen Kaffee immer schwarz. Il boit toujours son café noir.
Er raucht nicht und trinkt auch nicht. Il ne fume pas et ne boit pas non plus.
Er trinkt ab und zu mal Wein. Il lui arrive de boire du vin.
Er trinkt seinen Kaffee gerne ohne Zucker. Il aime boire son café sans sucre.
Trinkt man zu Gänsebraten Weißwein oder Rotwein? Boit-on du vin blanc ou du vin rouge par un col de cygne ?
Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch. Elle boit une bouteille de lait tous les matins.
Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee. Elle est assise dans la cuisine, à boire du thé.
Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch. Mon père ne fait pas que fumer, il boit aussi.
Früher trank mein Vater Bier, aber heute trinkt er Reiswein. Auparavant, mon père buvait de la bière, mais aujourd'hui, il boit du saké.
Wer ertrinkt, schaut nicht auf das Wasser, das er trinkt Celui qui se noie ne regarde pas l'eau qu'il boit
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
Sie trinkt fast täglich alkoholfreies Bier, weil Bier ihr Lieblingsgetränk ist, sie ja aber nicht täglich Alkohol trinken will. Elle boit de la bière sans alcool presque tous les jours parce que la bière est sa boisson préférée, mais elle ne veut pas boire de l’alcool tous les jours.
Er hat gestern viel getrunken. Il a beaucoup bu hier.
Gehen wir ein Bierchen trinken! Allons prendre une petite bière !
Er hat ein bisschen getrunken. Il a un peu bu.
Ich trinke gerne Kaffee ohne Zucker. J'aime prendre mon café sans sucre.
Sie hat früher Bier getrunken. Elle avait l'habitude de boire de la bière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.