Beispiele für die Verwendung von "um" im Deutschen

<>
Ich rannte um mein Leben. Je courus pour sauver ma vie.
Weck mich um sieben Uhr. Réveille-moi à sept heures.
Wir saßen um das Feuer. Nous étions assis autour du feu.
Er arbeitet hart, um Anwalt zu werden. Il travaille dur afin de devenir avocat.
Wir werden das Haus verpfänden, um etwas Geld leihen zu können. Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent.
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. Il travaille dur en vue de réussir son examen.
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Wir frühstücken um sieben Uhr. Nous prenons le petit déjeuner à sept heures.
Wir gingen um den See. Nous sommes allés autour du lac.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. Nous empruntâmes une rue parallèle afin d'éviter le trafic intense.
Kunst um der Kunst willen. L'art pour l'art.
Können Sie um neun vorbeikommen? Pouvez-vous passer à neuf heures ?
Wir liefen um den Park. Nous courions autour du parc.
Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren. Il est allé en Autriche afin d'étudier la musique.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Cliquez pour éditer !
Das Interview begann um 10. L'entrevue commença à 10 heures.
Sie reist um die Welt. Elle voyage autour du monde.
Sie isst keinen Kuchen, um nicht dick zu werden. Elle ne mange pas de gâteaux, afin de ne pas engraisser.
Er arbeitet, um zu leben. Il travaille pour vivre.
Ich stehe um sechs auf. Je me lève à 6 heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.