Ejemplos de uso de "um wie viel uhr" en alemán con traducción al francés

<>
Um wie viel Uhr kommt der nächste Zug an? À quelle heure arrive le prochain train ?
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen? À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ?
Um wie viel Uhr kommst du aus dem Büro? À quelle heure sors-tu du bureau ?
Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf? À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
Um wie viel Uhr fährt der nächste Zug nach Tokyo? À quelle heure part le prochain train pour Tokyo ?
Wisst ihr, um wie viel Uhr der Laden schließt? Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Um wie viel Uhr wirst du hier abreisen? À quelle heure pars-tu d'ici ?
Um wie viel Uhr soll ich einchecken? À quelle heure dois-je me faire enregistrer ?
Um wie viel Uhr machst du zu? À quelle heure fermes-tu ?
Um wie viel Uhr öffnet es? À quelle heure est-ce que ça ouvre ?
Um wie viel Uhr kehren Sie zurück? À quelle heure revenez-vous ?
Um wie viel Uhr geht ihr zu Arbeit? À quelle heure allez-vous au travail ?
Können Sie mir bitte sagen, um wie viel Uhr der Zug fährt. Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?
Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen? À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ?
Um wie viel Uhr machen Sie zu? À quelle heure fermez-vous ?
Um wie viel Uhr wird das Taxi zum Flughafen abfahren? À quelle heure le taxi partira-t-il à l'aéroport ?
Wissen Sie, um wie viel Uhr der Laden schließt? Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei? À quelle heure ferme la boulangerie ?
Um wie viel Uhr würde es Ihnen passen? À quelle heure cela vous conviendrait-il ?
Um wie viel Uhr macht das Geschäft auf? À quelle heure ouvre la boutique ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.