Beispiele für die Verwendung von "unentschieden spielen" im Deutschen

<>
Ich gehe gerne in den Park und sehe beim Spielplatz den Kindern beim Spielen zu. Je me rends volontiers au parc et regarde les enfants qui jouent dans l'aire de jeux.
Der Wettkampf endete im Unentschieden. La compétition se termina en nul.
Mein Vater liebt es, Gitarre zu spielen. Mon père adore jouer de la guitare.
Hier kann man kein Baseball spielen. Ici on ne peut pas jouer au baseball.
Alle portugiesischen Radiosender sollten Fado spielen, da das unsere Musik ist. Toutes les stations de radio portugaises devraient jouer du Fado, comme c'est notre musique.
Wir spielen oft Schach. Nous jouons souvent aux échecs.
Ich will mit Judy Tennis spielen. Je veux jouer au tennis avec Judy.
Man kann das "Lied der Freiheit" nicht auf dem Instrument der Gewalt spielen. On ne peut jouer le chant de la liberté sur l'instrument de la violence.
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Die Kinder sollten draußen spielen. Les enfants devraient jouer à l'extérieur.
Ich liebe es, Golf zu spielen. J'adore jouer au golf.
Sie kann nicht Golf spielen. Elle ne sait pas jouer au golf.
Dieses Kind hat kaum Freunde zum Spielen. Cet enfant n'a que très peu d'amis avec qui jouer.
Lasst uns nach der Schule Tennis spielen. Jouons au tennis après l'école.
Wir sind zum Spielen in den Park gegangen. Nous sommes allés jouer dans le parc.
Sie kann gut Geige spielen. Elle joue bien du violon.
Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu amüsieren. Nous ne sommes pas ici pour jouer et nous amuser.
Warum gehen wir Sonntag nicht Tennis spielen? Pourquoi ne jouons-nous pas au tennis dimanche ?
"Ich bin zu alt, um mit Insekten zu spielen", sagte der Junge. "Je suis trop vieux pour jouer avec des insectes", dit le garçon.
Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen. Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.