Exemples d’usage de "weiße Schokolade" en allemand avec traduction en français

<>
Mögen Sie weiße Schokolade? Aimez-vous le chocolat blanc ?
Du magst keine Schokolade, oder? Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
Sie trug weiße Schuhe. Elle portait des chaussures blanches.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Wir haben eine weiße Katze. Nous avons un chat blanc.
Linda liebt Schokolade. Linda adore le chocolat.
Weiße Tauben sind schöne Vögel. Les colombes blanches sont de jolis oiseaux.
Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade. Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat.
Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht. Je bois volontiers du lait froid, en revanche, pas du lait chaud. Je n'aime ni cette peau blanche ni l'odeur.
Linda mag Schokolade. Linda aime le chocolat.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen. "Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc.
Schokolade schmeckt süß. Le chocolat a un goût sucré.
Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun. J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout.
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat en petits morceaux.
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um. Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Welche Farbe hatte das weiße Pferd Heinrichs des Vierten? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
Sie mag auch Schokolade. Elle aime aussi le chocolat.
Ich sah ein rotes und ein weißes Auto. Das rote sah schöner aus als das weiße. J'ai vu une voiture rouge et une blanche. La rouge était plus belle que la blanche.
Ann hat eine Schwäche für Schokolade. Ann a un faible pour le chocolat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !