Exemplos de uso de "wieder hergestellt" em alemão

<>
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt. Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
Mit sieben Jahren hatte er bereits seinen Bogen und seine Pfeile hergestellt. À l'âge de sept ans il avait déjà fabriqué son arc et ses flèches.
Du bringst wieder dieselbe alte Leier. C'est toujours la même litanie que tu me racontes.
Wird das in der Schweiz hergestellt? C’est produit en Suisse ?
Ich werde die Arbeit erledigt haben, bevor Sie wieder zurück sind. J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt. J’ai créé un raccourci sur le bureau.
Schimmert da schon wieder meine Herkunft durch? Mon origine transparaît-elle là de nouveau ?
Diese Uhr dort wurde in der Schweiz hergestellt. Cette montre là a été fabriquée en Suisse.
Kommt morgen wieder. Revenez demain.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen. Je leur ai toujours renouvelé mes invitations, mais ils ne sont jamais venus.
Diese Maschine wurde in Frankreich hergestellt. Cette machine a été fabriquée en France.
Sciuro hält es für erforderlich, die Dynamik des Rheins in den Urzustand zurückzuversetzen, indem man wieder seine Altarme verbindet und den Rheinwald auf's Neue erstehen lässt. Les verts proposent de rendre sa dynamique au Rhin en rétablissant les connexions des anciens bras et en restaurant la forêt rhénane.
Brot wird aus Weizen hergestellt. Le pain est produit à partir de blé.
Tut mir leid, mein Chef schläft gerade. Kommen Sie bitte morgen wieder. Désolé, mon patron est en train de dormir. Revenez demain, je vous prie.
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist. Tout le monde sait que la lune est faite de fromage.
Sie kam im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein. Elle a repris connaissance à l'hôpital.
Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt. La chaise est faite de plastique.
Oh nein, nicht schon wieder! Oh non, pas encore !
Wer hat die Puppe hergestellt? Qui a fabriqué la poupée ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.