Beispiele für die Verwendung von "zogen" im Deutschen

<>
Sie zogen ihr Boot auf den Strand. Ils tirèrent leur bateau sur la plage.
Schwarze Wolken zogen über die Stadt. Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Ich habe den kürzeren gezogen. J'ai tiré la plus courte.
Ich ziehe nächsten Monat um. Je déménage le mois prochain.
Ihr Zahn muss gezogen werden. Votre dent doit être extraite.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter. Les chiens aboient et la caravane passe.
Ziehe eine Linie von A nach B. Trace une ligne de A à B.
Muss der Zahn gezogen werden? Il faut arracher la dent?
Die Abenddämmerung zog über das Tal herein. Le crépuscule s'étendit sur la vallée.
Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen. La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
Ich ziehe meinen Hut vor dir. Je te tire mon chapeau.
Ich ziehe nächsten Monat aus. Je déménage le mois prochain.
Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn. Le dentiste lui a extrait sa mauvaise dent.
Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter Les chiens aboient, la caravane passe
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen. Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites.
Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen. Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent.
Sie zog den Stuhl zu sich. Elle tira la chaise vers elle.
Wir ziehen nächsten Monat um. Nous déménageons le mois prochain.
Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen. Tu devrais aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers. Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.