Ejemplos de uso de "zu wünschen übrig" en alemán con traducción al francés

<>
Es tut mir leid, wenn ich das so sage, aber der Service lässt zu wünschen übrig. Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.
Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Guten Tag, was wünschen Sie? Bonjour, que désirez-vous ?
Ich habe die Milch getrunken, die vom Frühstück übrig war. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Wünschen Sie mir Glück! Souhaitez-moi bonne chance !
Ist noch Salz übrig? Reste-t-il du sel ?
Während die tschechischen Bürger dem Euro nicht gerade entgegenfiebern, wünschen sich vor allem in Tschechien handelnde Exporteure und multinationale Konzerne eine möglichst baldige Einführung der europäischen Währung. Tandis que les citoyens tchèques n'attendent pas l'euro avec impatience, ceux qui, en Tchéquie, attendent avant tout une introduction de la monnaie européenne la plus rapide possible, sont les exportateurs et les multinationales.
Wir haben kein Geld übrig. Nous n'avons pas d'argent de reste.
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen. Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.
Es ist wenig Wasser übrig. Il reste peu d'eau.
Wünschen Sie Tee oder Kaffee? Vous désirez du thé ou du café ?
Es war kein bisschen Geld mehr in der Brieftasche übrig. Il ne restait plus le moindre argent dans le portefeuille.
Du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest. Tu souhaiteras ne jamais l'avoir vu.
Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten. Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden. Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Ein bekanntes Totschlagargument: Es ist kein Geld übrig. Un argument massue habituel : il ne reste plus d'argent.
Sie werden sich wünschen, es nie gesehen zu haben. Vous souhaiterez ne l'avoir jamais vu.
Es war nur noch ein bisschen Milch in der Flasche übrig. Il ne restait plus qu'un peu de lait dans la bouteille.
Wir wünschen Ihnen ein glückliches neues Jahr! Nous vous souhaitons une bonne année
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.