Beispiele für die Verwendung von "öl" im Deutschen

<>
Das Öl ist nicht flüssig; Эта нефть не жидкая;
Ihre Leber ergibt literweise Öl. Из печени получали многие литры масла.
Das Öl wird niemals versiegen. Нефть никогда не закончится.
Dieses Wasser ist mit Öl verunreinigt. Вода испорчена маслом.
Das ist ein Liter Öl. Это - литр нефти.
Meine Kleidung war mit Öl verschmutzt. Моя одежда была испачкана маслом.
"Daten sind das neue Öl." "Информация - это новая нефть".
Spezialitätenläden und Internethändler verkaufen das Öl für 200 Dollar aufwärts. Специализированные оптовые магазины и торговцы, работающие через Интернет, продают такое масло по цене, достигающей 200 долларов за литр.
Wir brauchen Alternativen zum Öl! Нужны альтернативы нефти.
Am Anfang fühlte ich mich, als sei ich in kochend heißes Öl getaucht worden. Сначала я почувствовала, будто меня окунули в кипящее масло.
"Uns geht das Öl aus." "У нас кончилась нефть".
Als die Kontroverse vor ein paar Wochen ausbrach, wurde viel Öl ins Feuer gegossen. Когда несколько недель назад разгорелся конфликт, в огонь стали подливать много масла.
Sie ersetzten Kohle durch Öl. Они заменили уголь нефтью.
Abbas' Drohungen, Neuwahlen auszurufen, um die Pattsituation zu lösen, schienen Öl ins Feuer zu gießen. Угрозы Аббаса провести выборы для разрешения тупиковой ситуации только подливали масла в огонь.
Der Umgang mit irakischem Öl Контроль над иракской нефтью
Und dann schleppten sie die Haie zurück nach Purteen Harbor, kochten sie und verwendeten das Öl. После акул буксировали в гавань Пуртин, там варили, добывали масло.
der Kampf um das Öl; борьба за нефть;
In schwindelnde Höhen gestiegene Öl- und Nahrungsmittelpreise trugen zu den Schmerzen und daher zum Konjunkturabschwung bei. Очень высокие цены на нефть и продукты питания добавили масла в огонь и, следовательно, усилили спад.
Das hier ist "Welt ohne Öl." Итак, это Мир Без Нефти.
Es war wie ein Stück Papier, eine ausgeschnittene Kinderzeichnung von verschüttetem Öl oder von einer Sonne. Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.