Exemples d’usage de "übrig" en allemand avec traduction en russe

<>
Wahrscheinlich ist, dass China bald zu sehr hohen Leistungsbilanzüberschüssen zurückkehren wird - die potenziell hoch genug sind, um die USA zu finanzieren, wobei noch reichlich für den Rest der Welt übrig bleibt. Вполне вероятно, что Китай вскоре вернется к очень большому профициту текущего счета - потенциально достаточно большому, чтобы финансировать США и намного превышающему профицит остального мира.
Es ist nur eines übrig. остается один билет.
· Die übrig gebliebenen gewählten und indirekt gewählten Institutionen (von denen alle eine islamistische Mehrheit haben) vor der Auflösung durch die Richter des Verfassungsgerichts (zumeist Überbleibsel aus der Mubarak-Ära) zu schützen; · защитить остальные институты, выбираемые напрямую или выборщиками (все из которых имеют исламистское большинство), от роспуска судьями Конституционного суда (большинство из которых из эры Мубарака);
Aber es blieb etwas übrig. Но в нашем случае кое-что осталось.
Es sind keine Karten mehr übrig. Билетов больше не осталось.
Übrig blieben uns lediglich 38 Chemikalien. осталось 38.
Es ist fast nichts mehr übrig. Почти ничего не осталось.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig? Сколько осталось сандвичей?
Bitte lass da noch was übrig sein.' Хоть бы немного осталось."
Übrig blieben nur mehr ein paar Gruppen: Оставалось всего несколько вооруженных группировок:
Sie haben immer noch einen Apfel übrig. У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко.
"Ich habe nur noch 22 Jahre übrig." "Мне осталось жить всего 22 года".
was von den Griechen übrig war, zerschlug Teller. то, что осталось от греческой, било тарелки.
Dabei bleiben 50 übrig, die nicht vergeben sind. Но ведь остаётся ещё 50%!
So blieb nur noch die dritte Option übrig. Таким образом, остается единственный - третий сценарий.
Was ist nun bis heute davon übrig geblieben? Так что же осталось от всего этого сегодня?
Also bleibt ein Defizit von 10 Prozent übrig. У нас остаётся 10% дефицит.
Natürlich mag man sich jetzt fragen was übrig bleibt. Конечно, вы можете подумать, что останется
Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen. Вам остаётся только доверять друг другу.
Es waren tatsächlich nur drei schwierige Hürden übrig geblieben. Действительно, оставалось всего три трудных препятствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !