Ejemplos de uso de "Alter ego" en alemán con traducción al ruso

<>
In der Tat ist diese Idee der Wiederauferstehung der ganzen Idee so wichtig, dass ich anfing, nachzudenken, was mit alter Technik passiert. По сути, эта идея о воскрешении, вся эта идея так важна что я начал задумываться о том, что происходит со старой технологией.
Er ist bevormundend, narzisstisch und getrieben und hat ein aussergewöhnliches Ego. он властен, самовлюблен, мотивирован и чрезвычайно самоуверен;
Das ist das womit diejenigen von uns in einem bestimmten Alter aufgewachsen sind und an was sie gewöhnt sind. Это то, к чему многие из нас привыкли, с чем мы выросли.
Das Ego sollte nicht am Grafikdesign beteiligt sein. Никто не ждёт выражения своего "я" в области графического дизайна.
Alter Mann: Старик:
"Dies ist die Schlacht um das Selbst, die Schlacht um das Ego." "Это битва с самим собой, битва с эго".
Ich lerne das im Alter von 40 Jahren. Я осознал это к 40 годам.
Sie sind Karrieremacher, sie wollen also auch gern Ansehen erreichen - das Ego ist involviert, sie möchten als wichtiger Einflussnehmer auf das Resultat in Erscheinung treten, oder - je nach dem - als Blockierer des Ergebnisses. Они карьеристы, таким образом они заботятся о репутации - вовлекается их эго, они хотят выглядеть важными в формировании результата, или важными, если это в их интересах, в блокировании решения.
Das ist eine Gruppe von Software-Firmen und ihre Einkünfte versus ihr Alter, alle schiessen in die Höhe und jeder macht Millionen und Milliarden von Dollars. Это группа информационных компаний - и их выручка в зависимости от их возраста - всё увеличивающаяся, все зарабатывают миллионы и миллиарды долларов.
Einflussreichtum ist nicht dazu da, sein eigenes Ego oder seinen eigenen "Nettowert" zu stärken. Цель влияния - это не укреплять свое эго, или свои чистые активы.
Das zweite Bemerkenswerte an den Tarahumara ist, dass sie bis ins hohe Alter - 70 bis 80 Jahre alt - nein, sie laufen Mega-Marathons. Во-вторых, что примечательно о народе Тараумара, даже в возрасте 70-80 лет, а на мега-дальние дистанции.
Und wenn wir einmal unser Ego losgelassen haben, sind wir bereit für das Göttliche. Лишь избавившись от собственного "я", человек готов узреть Божество.
Also sagen wir, wir haben ein Labor, dass meint - Sie wissen schon, wir haben einen Cholesterinspiegel von 140 für einen Mann im Alter von 50. Скажем, лабораторный анализ показал уровень холестерина в 140 единиц у мужчины возраста 50 лет.
Aber in meiner Menschlichkeit habe ich auch meinem Ego Raum gegeben. Но, как человек, я также поддался влиянию своего "эго".
Damals, im zarten Alter von sieben Jahren, erfand ich eine Geschichte. В то время, в нежном возрасте семи лет, я придумал историю.
Denn, wie ich schon zu sagen versucht habe, ich glaube nicht, dass einem Geld oder Ruhm nur fürs eigene Ego gegeben werden. Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго.
Die Charakteristiken die das Wort kindisch anspricht sind so oft in Erwachsenen zu sehen, dass wir dieses das Alter diskriminierende Wort abschaffen sollten wenn es dazu kommt, Verhalten zu kritisieren, das mit Verantwortungslosigkeit und irrationalem Denken assoziiert wird. Черты, описываемые словом ребяческий, так часто присущи взрослым, что мы должны отказаться от этого дискриминирующего по возрастному признаку слова, когда речь заходит о критике безответственного и иррационального поведения.
Etwas, dass über das hinausgeht, was wir in unserer ans Ego gebundenen Existenz kennen. То, что вне пределов знаний, данных нам через наше эгоцентрическое бытиё.
Er starb an Typhus im Alter von 44, glaube ich, 43 oder 44. Он умер от тифа в 44 года, я думаю в 43 или 44 года.
"Jeder der mich sah, hat Gott gesehen", ist es, weil sie so sehr zu einem Instrument Gottes wurden, sie wurden ein Teil des göttlichen Atems, so dass Gottes Wille sich durch sie manifestieren konnte und sie nicht aus ihrem selbst oder ihrem Ego heraus handelten. "Тот, кто видел меня, видел Бога", - это потому что они настолько всецело стали Божьим инструментом, стали частью Божьей энергии, что воля Божья стала явной через них, и они действовали не от себя и не от своего эго.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.