Beispiele für die Verwendung von "Anreize" im Deutschen mit Übersetzung "стимул"

<>
Der Grund dafür sind Anreize. Причина этого - в стимулах.
Anreize allein konnten kein Wachstum hervorbringen. Одни стимулы не могли подтолкнуть рост.
Sie hatten die richtigen Anreize eingesetzt. Были задействованы все нужные стимулы.
Wir sind sehr stark auf Anreize angewiesen. Мы очень сильно полагаемся на стимулы.
Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Найти такие стимулы не сложно:
Bessere Anreize müssen Teil der Lösung sein. Для этого необходимы более эффективные стимулы.
Das Ergebnis sind zusätzliche Anreize, Risiken einzugehen. В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск.
Die asiatischen Volkswirtschaften nutzen derartige Anreize besonders offensiv. Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов.
Natürlich kann die Marktwirtschaft Anreize für Vermögensbildung bieten. Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства.
Das zweite Mittel das wir einsetzen sind Anreize. Бывает мы обращаемся к стимулам.
Konzernmanager reagieren natürlich empfänglich auf Anreize und Gelegenheiten. Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Castro ist für größere Anreize für landwirtschaftliche Arbeiter. Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
Wir brauchen nicht nur vorübergehende Anreize, sondern längerfristige Lösungen. Нам нужны не просто временные стимулы, а долгосрочные решения.
Drittens müssen wir Anreize dafür schaffen, langfristig zu handeln. В-третьих, мы должны создать стимулы, чтобы получить долгосрочную перспективу.
Diese falschen Anreize verzerrten unsere Wirtschaft und unsere Gesellschaft. Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество.
Für die verantwortungsvolle Nutzung bedarf es auch adäquater ökonomischer Anreize. Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
Eine übermäßige Steuerlast kann Anreize vermindern und das Wachstum behindern. Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.
Wissensarbeiter reagieren auf andere Anreize und politische Aufrufe als Industriearbeiter. Работники, занятые в непроизводительных отраслях, реагируют на иные стимулы и политические призывы, чем производственные рабочие.
Die Anreize, Risiken einzugehen, werden somit verringert, aber nicht vollständig beseitigt. Это снижает стимул принятия риска, при этом не полностью устраняет этот стимул.
Ökonomische Anreize funktionieren nur dann erfolgreich, wenn das Vertrauen wiederhergestellt wird. Экономические стимулы будут эффективно работать, только если будет восстановлено доверие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!