Verwendungsbeispiele von "Außerhalb" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
In- und außerhalb von Deutschland sind viele der Meinung, es sei sowohl Sparsamkeit als auch Wachstum nötig, und für eine stärkere Betonung des Wachstums müssten keine Abstriche beim Sparen gemacht werden. Многие в Германии и за ее пределами заявляют, что необходимы и строгость, и больший рост, и что более пристальное внимание к экономическому росту не означает снижения строгости.
Trotz allem hat man außerhalb Zentralasiens noch nicht viel von der Organisation gehört. Несмотря на это, организация остаётся малоизвестной за своими пределами.
Ich war niemals außerhalb Nigerias gewesen. Я никогда не выезжала за пределы Нигерии.
Das Haus lag etwas außerhalb des Dorfes. Дом находился немного в стороне от деревни.
Das alles sind Probleme außerhalb meines Ichs. Все эти неприятности вокруг меня.
Damien betreibt ein Hotel außerhalb von Kinshasa. Дэмиен управляет гостилницей недалеко от столицы Киншаса.
Außerhalb von Afrika findet man weniger genetische Variation. А если вы посмотрите за пределы Африки, вы вообще-то найдете меньше разнообразия.
Ohne Kooperation liegt das Problem außerhalb der Kontrolle Amerikas. Без сотрудничества с другими странами США не в состоянии держать эту проблему под контролем.
Diese Schocks lagen natürlich außerhalb des Einflussbereiches der EZB. Естественно, эти потрясения были неподконтрольны ЕЦБ.
Das war, als unsere Feinde außerhalb unseres Schutzwalls waren. Так было, когда враг был за нашими стенами.
Zentralbanken außerhalb Amerikas erleiden Kapitalverluste aufgrund ihrer unüberlegten Investitionen. Центральные иностранные банки терпят потери капитала из-за непродуманного инвестирования.
So exustiere ich etwas außerhalb des Mainstreams des Designdenkens. Моя работа не вписывается в какие-либо основные направления идей в области дизайна.
Der Iran, die Türkei und die Proteste außerhalb Arabiens Иран, Турция и неарабская улица
Dies ist eine Schule drei Stunden außerhalb von Sao Paulo. Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу.
Schauen Sie sich die kleinen Jungen außerhalb des Fahrzeuges an. Посмотрите на маленьких людей вот там, за кораблём.
Es war in einem Lokal außerhalb des Flughafens von Dallas. На самом деле это было в придорожном ресторане недалеко от аэропорта Даллас/Форт-Уэрт.
Die meisten Menschen verlassen die Stadt, um außerhalb zu leben. И большинство людей покидают город и начинают жить где-то за городом.
Sie lebt in einem kleinen Dorf außerhalb von Lahore, Pakistan. Она живёт в маленькой деревне под Лахором, Пакистан.
Mein Vater verließ ein kleines Dorf außerhalb von Amritsar, Indien. Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
Jeder DNA-Abschnitt ist in Afrika stärker als außerhalb Afrikas verbreitet. Каждая часть ДНК, на которую мы бы не посмотрели, обладает большим многообразием внутри Африки, чем за ее пределами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!