Beispiele für die Verwendung von "Bekommt" im Deutschen mit Übersetzung "получать"

<>
Wo bekommt man sein Gepäck? Где можно получить багаж?
In Taxis, bekommt man Kondome. В такси вы получали презервативы.
Überreicht es, und bekommt etwas Futter. Она передает их ему и получает еду.
bekommt man normalerweise drei Arten von Antworten. скорее всего, вы получите три варианта ответа.
Die Welt sollte wissen, was sie bekommt. Мир должен знать, что он получает.
Meine Stimme bekommt Tom ganz sicher nicht! Том точно не получит моего голоса.
Hier bekommt das Tier sein Futter als Belohnung. Вот животное получает награду.
Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe. получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
Jeder bekommt so eine ehrliche Spottdrossel als Zeuge. Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Und man bekommt ein Netzwerk, das so aussieht. Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Und man bekommt das Instrument, das man möchte. Вот вы и получили желаемое устройство.
Man bekommt es entweder als Pille oder als Spritze. Вы получаете его, либо в таблетках, либо в инъекциях.
Je länger man die bestrahlt, umso mehr Details bekommt man. Чем больше экспозиция тем больше деталей вы получите.
Bekommt Blair jedoch nicht unerwartet Unterstützung ist ein Fehlschlag programmiert. Но если Блэр не получит неожиданную и значительную поддержку, его ожидает неудача.
Bekommt man gute Noten, muss man nun bessere Noten bekommen. Получив хорошие оценки, вы хотите оценок получше,
Aber wenn man es schüttelt, bekommt man die Perspektive von Pakistan. Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана.
Sobald sie eine Anfrage befriedigen kann, bekommt der Kunde eine Rechnung Как только она сможет удовлетворить запрос, клиент получит счет
Aber auch er wartet geduldig, bekommt sein Futter und geht weiter. Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду.
Das Netzwerkgesetz wirkt - bedeutet, je mehr man hat, desto mehr bekommt man. Правило сетевой собственности - чем больше у вас есть, тем больше вы получаете.
Dadurch bekommt er den visuellen Eindruck, dass sich sein Phantom-Arm bewegt. Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!