Beispiele für die Verwendung von "Bette" im Deutschen

<>
Bei Tisch und im Bette soll man nicht blöde sein. Не надо стесняться за столом и в постели.
In Anlehnung an Bette Davis (in Alles über Eva) will ich es so ausdrücken: Перефразируя Бетт Дэвис в фильме "Все о Еве":
Ich liege auf meinem Bett. Я лежу на своей кровати.
Sie ist im Bett, erkältet. Она в постели, с простудой.
Neuronale Aktivität ist das Wasser sowie das Connectome sein Bett ist. Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
"Seit sechs Monaten sind drei bis fünf Betten immer mit Krebspatienten im Alter von weniger als 45 Jahren belegt", teilt Dr. Christiane Martel beunruhigt mit. "В последние полгода от трех до пяти коек, всегда заняты раковыми больными в возрасте до 45 лет", - озабоченно говорит доктор Кристиан Мартель.
Irgendwie brachte es Suleman zu einem geräumigen Haus, aber ihre Kinder haben keine geeigneten Betten. Каким-то образом она получила просторный дом, но не обзавелась подходящими кроватками для детей.
Der Kranke liegt im Bett. Больной лежит в кровати.
Er schlief in einem Bett. Он спал в постели.
Das Bett ist sehr gemütlich. Кровать очень удобная.
Tom ist noch im Bett. Том ещё в постели.
Sie hat ihr Bett bezogen. Она заправила кровать.
Er musste im Bett bleiben. Он должен был оставаться в постели.
Er setzte sich aufs Bett. Он сел на кровать.
Er ist noch im Bett. Он ещё в постели.
Er saß auf dem Bett. Он сидел на кровати.
Wir schliefen in demselben Bett. Мы спали в одной постели.
Du solltest längst im Bett sein. Ты уже давно должен быть в кровати.
Er starb in einem Bett. Он умер в своей постели.
Es ist etwas unter dem Bett. Под кроватью что-то есть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.