Beispiele für die Verwendung von "Dürfen" im Deutschen mit Übersetzung "мочь"

<>
Sie dürfen kein Blut spenden. Вы не можете быть донором крови.
Wir dürfen nicht gleichgültig bleiben. Мы не можем остаться равнодушными.
Schulen dürfen keine Bunker sein. Школы не могут быть бункерами.
Wir dürfen derartige Themen nicht übergehen. Мы не можем пройти мимо подобных тем.
Dann dürfen es auch Minister nicht. Министры не могут.
Wir dürfen uns keinen Fehler erlauben. Мы не можем позволить себе ошибку.
Wir dürfen nicht mit 21 aufhören zu lernen. Мы не можем перестать учиться в возрасте 21 года.
Weder Arbeitgeber noch Versicherungsunternehmen dürfen genetische Tests verlangen. Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Wir dürfen nicht zulassen, dass dies so weitergeht. Мы не можем позволить этому продолжаться.
Wir dürfen nicht warten, bis es dazu kommt. Мы не можем ждать, пока это произойдет.
Wir dürfen nicht zulassen, dass sich die Geschichte wiederholt. Мы не можем позволить истории повториться снова.
Wir hoffen, dass wir Ihnen wieder zu Diensten sein dürfen Мы надеемся, что мы вновь можем Вам оказать наши услуги
Human- und Tiermediziner jedoch dürfen nicht weiter Distanz zueinander halten. Но ветеринары и медики также не могут дальше работать порознь.
Alles was sie auf ihrem Spielzeugkonto haben, dürfen sie ausgeben. Все, что скопили на игрушки, они могут тратить так, как хотят.
Wir dürfen diese gefährlichen Trends nicht weiter ungehemmt voranschreiten lassen. Мы не можем позволить этим опасным тенденциям беспрепятственно развиваться.
Es ist sehr wichtig, dass die Leute unentgeltlich Sport treiben dürfen. Очень важно, чтобы люди могли заниматься спортом бесплатно.
Diese Wertefragen sind politische Fragen, die nicht Technokraten überlassen werden dürfen. Выбор ценностей - это политический выбор, который не может быть предоставлен технократам.
Wir dürfen niemanden am Drehort verletzen oder sterben lassen, auch keine Passanten. Мы не можем позволить пострадать или погибнуть кому-либо на площадке или случайному прохожему.
Nach Einholen unserer Zustimmung dürfen Sie auch für andere Firmen tätig sein После получения нашего согласия Вы можете работать и в других фирмах
Darüber hinaus dürfen diese Väter lediglich ihre Kinder zurückfordern, aber keine Entschädigung. Более того, эти отцы могут требовать только своих детей, а не компенсации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!