Verwendungsbeispiele von "Definition" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Eine neue Definition für nachhaltige Entwicklung Переосмысление устойчивого развития
Die Definition von "klein" variiert allerdings. Но понятие "малых" продолжает меняться:
Ich habe eine Definition von Erfolg. И у меня один критерий для оценки -
Das ist ein externer Effekt per Definition. Это - внешний эффект.
Hier also eine neue Definition für doodlen. Итак, вот новое значение понятия рисовать каракули или машинально рисовать.
Was ist also eine gute Definition für einen Cyborg? Итак, что такое киборг?
In gewisser Weise ist das die Definition von echter Führungsqualität: В известном смысле именно это и означает истинное руководство:
Beide Faktoren erfordern die Definition langfristig nachhaltigerer Produktions- und Verbrauchsmuster. Оба этих фактора вынуждают нас разработать более рациональные модели производства и потребления.
Es gibt zum Beispiel keine positive Definition für den Begriff Doodle. Например, у слова "doodle"- каракули, машинально чертить или рисовать нет ни одного положительного значения.
Auf der anderen Seite, verlor meine Definition meines Selbsts ein großes Stück Glaubwürdigkeit. а с другой - мое понятие сущности только что потеряло всякую объективность.
Die Definition des westlichen Feminismus als "immer mehr" hat tatsächlich zu einem Paradox geführt. Действительно, связь феминизма с фразой "всегда больше" привела к парадоксу.
Faktisch, durch Definition, sind dies Entscheidungen über etwas, das uns nach unserem Tod passiert. Простите, но речь в буквальном смысле слова идет о том, что произойдет с человеком после его смерти.
Ein Grund dafür, warum diese Ausdrücke weithin angenommen werden, ist das Fehlen einer klaren Definition. Одна из причин, почему эти фразы находят широкое признание, заключается в отсутствии у них четкой формулировки.
Wir ziehen eine breitere Definition des Profits vor als nur den wirtschaftlichen Erfolg des nächsten Quartals. Нам нравиться то, что у нас более широкий взгляд на прибыль, чем просто экономическая прибыль в следующем квартале.
Je nachdem, welche Definition man anlegt, hat Abbas zwischen einem Drittel und der Hälfte der Delegierten bestimmt. В зависимости от определенности каждого члена Аббас выбирал между одной третью и одной второй частью делегатов.
Ein Internationaler Gerichtshof für die Rechte von Minderheiten wäre ein Forum für die Definition dieser kollektiven Rechte. Международный суд по делам меньшинств организует форум, где будут определены эти коллективные права.
Glücklicherweise erlaubt uns der technologische Fortschritt heute eine viel schnellere Definition von Genen, als dies Mendel möglich war. К счастью, технологический прогресс позволяет нам определить гены намного быстрее, чем мог это сделать Мендел.
Diese Definition bedeutet allerdings nicht, dass die Wettbewerbsfähigkeit eines Landes gleichzeitig etwas über fehlende Wettbewerbsfähigkeit eines anderen Landes aussagt. Определяя таким образом конкурентоспособность, мы не заявляем, что конкурентоспособность одной страны означает неконкурентоспособность другой.
Und ich denke, dass wir anhand dieser Technologien, die Definition von Behinderung ändern werden teilweise bis hin zu Überfähig. Я полагаю, путём максимального развития подобных технологий мы изменим само понятие "инвалидности", в некоторых случаях оно преобразуется в "сверхспособность".
Das ist so etwas wie eine neue Definition die jemals über die indische Polizei getätigt wurde - die Macht, etwas zu verhindern. Это было новое понимание службы для индийской полиции - предотвращение правонарушений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!