Exemples d’usage de "Flughafen" en allemand avec traduction en russe

<>
Wie kommt man zum internationalen Flughafen? Как добраться до международного аэропорта?
Am Flughafen traf ich einen Freund. В аэропорту я встретил друга.
Wann muss ich am Flughafen sein? Когда мне нужно быть в аэропорту?
Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen? Во сколько обойдётся дорога до аэропорта?
Wann fährt der Zubringerbus zum Flughafen ab? Когда идёт автобус-экспресс до аэропорта?
Millionen Passagiere sind in diesem Flughafen gereist Миллионы пассажиров пользовались этим аэропортом.
Tom rief Mary vom Flughafen aus an. Том позвонил Мэри из аэропорта.
Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen. Том позвонил Мэри из аэропорта.
Sein Flieger ist noch nicht am Flughafen angekommen. Его самолет ещё не прибыл в аэропорт.
Am Flughafen haben wir uns ein Auto gemietet В аэропорту мы арендовали машину.
Die Elektrizitätsversorgung, die Strassen, den Flughafen, die Gebäude. Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
Man startet und landet an einem örtlichen Flughafen. Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
Ich ging zum Flughafen, um meinen Vater zu treffen. Я поехал в аэропорт встречать отца.
Wie weit ist es vom Flughafen bis zum Hotel? Как далеко от аэропорта до отеля?
Alleine dieser Flughafen hat eine Fläche von 100 Quadratkilometern. Один только аэропорт занимает больше 100 кв. км.
Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen. Он приехал в аэропорт, чтобы встретить герра Веста.
Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden? Вы поедете в аэропорт провожать своего учителя?
Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an. Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса.
Wir sind drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen angekommen. Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса.
Sie hören es vielleicht wie ein Passivraucher am Flughafen, aber. Ну так, что-нибудь в аэропорту только если играет,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !