Beispiele für die Verwendung von "Gehör" im Deutschen mit Übersetzung "принадлежать"

<>
Ich gehör da nicht zu. Я не принадлежу к их числу.
Mein Herz gehört einem anderen. Моё сердце принадлежит другому.
ein Gesicht, das jemandem gehört. это было лицо, которое принадлежит кому-то.
"Unser beider Leben gehört uns." "Наша жизнь принадлежит нам".
Das Geld gehört der Firma. Деньги принадлежат компании.
Dieser Satz gehört mir nicht. Это предложение мне не принадлежит.
Mein Leben gehört meinem Land. Моя жизнь принадлежит моей стране.
Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester. Этот словарь принадлежит моей сестре.
Island gehörte früher zu Dänemark. Исландия раньше принадлежала Дании.
Diese Länder gehörten zu Frankreich. Эти страны принадлежат Франции.
Der Himmel muss den Menschen gehören. Небо должно принадлежать людям.
Das Haus am See gehört mir. Дом у озера принадлежит мне.
Warum gehört das Fossil nicht allen? Почему она не принадлежит всем?
Ihr gehört ein sehr großes Haus. Ей принадлежит очень большой дом.
Dieses Land gehört der Königlichen Familie. Эта земля принадлежит королевской семье.
Jeder Mensch gehört nur sich selbst." Каждый человек принадлежит только самому себе".
Diese Uhr hat deinem Großvater gehört. Эти часы принадлежали твоему дедушке.
Dieses hier gehört meiner toten Katze Hetti. Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
Ausgewiesene Warenzeichen und Markennamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern Указанные товарные знаки и фирменные знаки принадлежат соответственно их собственникам
Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante. Ваза, которую он разбил, принадлежит моей тёте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.