Beispiele für die Verwendung von "Geht" im Deutschen mit Übersetzung "идти"

<>
Hierum also geht es nicht. Так что речь идет не об этом.
Er geht in die Buchhandlung. Он идёт в книжный магазин.
es geht bunt übereck her там все идет вверх дном
Er geht in den Laden. Он идёт в магазин.
Jemand geht durch den Wald. Кто-то идёт по лесу.
Zurzeit geht es um Syrien. В настоящий момент речь идет о Сирии.
Es geht um Unternehmen wie Vonage. Речь идёт о таких компаниях, как "Vonage".
Und dann geht das noch weiter. Затем автор идет еще дальше.
es geht alles nach der Schnur все идет как по маслу
Im Dienstleistungssektor geht es um Qualitätsverbesserung. В сервисной экономике речь идет об улучшении качества.
Ich habe vergessen, worum es geht. Я забыл, о чём шла речь.
Sie geht manchmal im Park spazieren. Она иногда идёт гулять в парк.
Wirtschaftsnobelpreisträger Paul Krugman geht noch weiter. Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше.
Hier geht es um eine Abenteuerreise Речь идёт о поездке с приключениями.
Es geht darum wie man Probleme angeht. Речь идёт о том, как вы подходите к решению проблем.
Ich denke, darum geht es hier besonders. Я думаю, именно об этом в основном и шла речь.
Es geht nicht um Dokumentation und Vertrag. Речь не идёт о документации и контракте.
Es geht um ein sehr wichtiges Thema. Речь идёт об очень важном вопросе.
Er geht zu Fuß in die Schule. Он идёт в школу пешком.
Der Student konnte verstehen, worum es geht. Студент мог понять, о чем идет речь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!