Exemplos de uso de "Geräts" em alemão com tradução para o russo

<>
Im Zentrum dieses Geräts schafften wir 1997 sechzehn Megawatt Fusionskraft. В центре этого устройства мы в 1997 году выработали 16 мегаватт энергии синтеза.
Die Sicherheits-Betriebsparameter des Geräts sind in ihrem Stecker eingelassen. Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
Auf dem derzeitigen globalen Markt umfasst der Lebenszyklus eines elektronischen Geräts Arbeit und Material aus einem Dutzend oder mehr Ländern. В настоящее время на мировом рынке жизненный цикл электронного устройства может включать участие рабочей силы и материала от дюжины и больше стран.
Das ist wirklich das Gerät. Это само устройство
Ich trage dieses Gerät jetzt. Так вот, на мне сейчас один из этих приборов.
Dieser Patient hat ein Gerät, namens Implanted AngelMed Guardian. а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель.
Es wurde "frühernährungs Gerät" genannt. Это устройство для вынашивания.
Es ist ein unglaubliches Gerät. Это - невероятно потрясающий прибор.
Das ist das ofenähnliche Gerät; Это похожее на печь устройство;
Hier haben wir ein biometrisches Gerät: Вот биометрический прибор:
Das ist unser erstes Gerät. Это первое устройство, которое мы сделали.
Das Gerät wurde von Ihnen unsachgemäß geöffnet Прибор был открыт вами не надлежащим образом
Diese Geräte werden immer kleiner. Эти устройства становятся ещё меньше.
Bitte schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus. Пожалуйста, выключите ваши электронные приборы.
Stellen Sie sich dieses Gerät vor. Так что представьте себе это устройство
"Das ist ein Gerät mit nur einer Funktion". "Это - прибор с одной-единственной функцией."
Wir haben das Gerät hier drüben. Устройство вот тут.
Was unsere Gesellschaft verändert hat, sind drahtlose Geräte. Изменения в нашем обществе произошли во многом благодаря беспроводным приборам.
Ein anderes Gerät nennt man SpeedStrip. Другое устройство - SpeedStrip.
Aber lass mich dir zeigen man dieses Gerät benutzt. Но давайте я покажу, как этим прибором надо пользоваться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!