Beispiele für die Verwendung von "Gesellschaft" im Deutschen mit Übersetzung "компания"

<>
Das bringt jede Menge Gesellschaft. Она дает хорошую компанию.
Darf ich Euch Gesellschaft leisten, Mylady? Можно ли составить вам компанию, госпожа?
Damit befinde ich mich in illustrer Gesellschaft. Я оказался в очень яркой компании.
Ich fühle mich in seiner Gesellschaft wohl. Я чувствую хорошо себя в его компании.
Wir möchten bei Ihrer Gesellschaft einen Versicherungsvertrag abschließen Мы хотели бы заключить договор страхования с Вашей компанией
'Wo sonst wäre ich in so großartiger Gesellschaft?" "Где я еще найду такую потрясающую компанию?"
Ich fühle mich ausgesprochen wohl in ihrer Gesellschaft. Я чувствую себя очень уютно в их компании.
Ich genieße aber genauso die Gesellschaft hyperintelligenter Leute. Но компания крайне умных людей мне также очень симпатична.
Dies ist eine Kampagne der Amerikanischen Gesellschaft für Diabetes. Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
Sie starb alleine 1940 in Gesellschaft ihrer Bücher und ihrer geliebten Freunde. Она умерла одинокой в 1940 году в компании книг и дорогих ей друзей.
Und ein Teil wird reinvestiert und verwendet, um den Kapitalstock der Gesellschaft zu erhöhen. Какая-то часть снова будет вложена и будет использоваться для повышения уставного капитала компании.
Die Kontrolle erlaubt es dem Mehrheitsaktionär, aus der Gesellschaft Einkünfte und Mittel auf Kosten der Minderheitenbesitzer zu entnehmen. Контрольный пакет дает возможность мажоритарным акционерам извлекать доходы и прибыль из компаний за счет миноритарных акционеров.
"Etwa hunderte Minen mussten vorsichtshalber entfernt oder zerstört werden", gab Jens Müller, Sprecher der Gesellschaft Nord Stream, an. "Сотню нужно было удалить или уничтожить в качестве предосторожности", - сказал Йенс Мюллер, пресс-секретарь компании Северный Поток.
Das erlaubte uns, im Laufe unseres ersten Jahrhunderts, die Technologien, das Business und auch die Gesellschaft zu transformieren. За наши первые сто лет это позволило нам преобразовать технологию, бизнес и компанию.
Die Unternehmen konzentrieren ihre Forschung auf Bereiche, wo Geld vorhanden ist, ungeachtet des relativen Wertes für die Gesellschaft. компании проводят исследования в тех областях, где есть деньги, независимо от их относительной социальной ценности.
Gazprom hat sodann dieser Gesellschaft die gesamte Kapazität ihres Gastransportes vermietet, und zwar auf verlängerbaren Zwanzig-Jahres-Vertrag. Потом Газпром отдал этой компании в аренду на двадцать лет с возможностью продления весь объем транспортировки газа.
Es ist ein sehr, sehr einfaches Beispiel, eine einfach formulierte Frage zur Wahrscheinlichkeit, die jeder - Sie sind in guter Gesellschaft - jeder falsch beantwortet. Это очень очень простой пример, вопрос по теории вероятностей, который легко сформулировать, и отвечая на который все - вы в хорошей компании - все ошибаются.
Das war schon der zweite Jahrgang der Aktion "Adipositas ist kein Zufall", die von der Allgemeinen Krankenkasse und der Gesellschaft Unilever unterstützt wird. Мероприятие Ожирение - это не случайность проводилось второй год подряд, при поддержке страховой компании Vseobecna zdravotni pojistovna и компании Unilever.
Im vergangenen September entzog Leonid Reiman, ein wichtiges Mitglied der Sankt Petersburger FSB-Gruppe, zwei führenden russischen Mobiltelefongesellschaften ihre Frequenzen, so dass eine von ihm bevorzugte Gesellschaft davon profitierte. В Сентябре прошлого года, Министр по коммуникациям Леонид Рейман, ключевая фигура в петербургской группе ФСБ, лишил две лидирующие компании мобильных телефонов их частот таким образом, чтобы предпочитаемая им компания получила преимущества.
Aber wahrscheinlich noch wichtiger ist, dass die Arbeit, die in diesen Jahren entsteht, wieder zurück in das Unternehmen fliesst und der Gesellschaft nutzt anstelle von nur einem oder zwei Enkelkindern. Но, возможно, ещё важнее то, что работа, созданная в эти годы, возвращается в компанию и идёт на благо общества в целом, а не просто достаётся внуку или двум внукам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!