Beispiele für die Verwendung von "Gibt" im Deutschen mit Übersetzung "давать"

<>
Es gibt mir den Kontext. это даёт представление о содержании,
"Das Personal gibt keine Beratungen." "дежурный справок де дает".
Befriedigende Antworten gibt er keine. Он не дал удовлетворительных ответов.
"Der Fahrer gibt keine Beratungen. "дежурный справок не дает.
Es gibt immer widersprüchliche Nachweise. Всегда существуют противоречивые данные.
Es gibt keine konsistente Datenerhebung. У нас нет последовательных данных.
Ihr Benehmen gibt Anlass zur Beunruhigung Ваше поведение дает повод к беспокойству
Ihr Auftreten gibt Anlass zu Klagen Ваше поведение дает повод для жалоб
Ihr Bestellformular gibt Anlass zu Missverständnissen Ваш бланк заявки дает повод для ошибок
Und das gibt Ihnen enormen Einfluss. И это дает тебе огромное влияние.
Nur der Mensch gibt Dingen Namen. Только люди дают названия вещам.
Die Geschichte gibt Anlass zum Optimismus. История дает основания для оптимизма.
Die Sonne gibt Licht und Wärme. Солнце даёт свет и тепло.
Der einen Gruppe gibt er Vitamin C. Одной группе он давал витамин С,
Da gibt es diesen einen Ausreisser hier. Эти данные резко отличаются от остальных.
Europäische Entflechtung gibt den Schotten die Wahl разрыв с Европой дает шотландцам выбор
Wussten Sie, dass es diese Daten gibt? Вы знали о том, что такие данные есть?
Auf dem Mars gibt es diese Überreste. Однако, такие данные есть на Марсе.
Es gibt wissenschaftliche Daten und persönliche Daten. есть научные данные, личные данные,
Für diese Änderung gibt es objektive Gründe. Существуют объективные причины данных изменений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.