Beispiele für die Verwendung von "Glauben" im Deutschen mit Übersetzung "верить"

<>
Wir alle glauben an irgendetwas. Мы все во что-нибудь верим.
Charisma, dem man glauben kann Харизма, в которую мы можем верить
Glauben Sie nicht an Wunder? Вы не верите в чудеса?
Kann ich hieran inbrünstig glauben? Можно мне верить в это так страстно?
Wir glauben an das hier. Вот, во что мы верим.
Wir glauben nicht an Gewalt. Мы не верим в насилие.
Wir glauben alle möglichen Dinge. Мы верим в самые разные вещи
Sie glauben, dass sie gewinnen können. Они верят, что могут выиграть.
Warum glauben Sie nicht an Gott? Почему вы не верите в Бога?
Glauben Sie, was er gesagt hat? Вы верите тому, что он сказал?
Aber wir glauben auch Bacon nicht. Но Бейкону мы тоже не верим.
Sie glauben daran, dass sie würdig sind. Они верят, что они этого достойны.
Wir glauben das ist so ein Moment. Мы верим в то, что сейчас - как раз такой момент.
Wir wollen nicht glauben, was wir wissen. Мы не хотим верить в то, что мы знаем.
Wieso sollten wir glauben, was er sagt?" Почему мы должны верить тому, что он говорит?"
Wir wollen ja alle Präsident Obama glauben. И мы все хотим верить в президента Обаму.
Sie glauben nicht an Treue oder Vertrauen. Они не верят в доверие и верность.
Wir glauben daran, dass wir anders denken. Мы верим, что можно мыслить по-другому.
Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei. Они верят, что душа бессмертна.
Ich kann nicht an die Doktrine glauben. Я не верю в вероучение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!